Prohlížení tohoto vlákna:
2 Anonymní uživatelé
Preklady |
||
---|---|---|
Moderátor
Členem od:
8:10 31.10.2006 Bydliště Blava né?
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
1017
|
Ahojte,
Všetkým slovákom, chcem oznámiť, že chystám projekt pre prekladanie CMS a jedným z nich bude samozrejme Zen-Cart, teda Zen-Cartom by som chcel začať. Čoskoro príde - snáď očakávaná verzia 2.0 a možno aj verzia 1.4 a tie bude treba preložiť. naozaj sa mi už nechce samému! ...nemám už na to chuť a ani nervy. Preto som vytvoril stránku, kde by mala skupinka fanatikov (aspoň tak nadšených, ako ja) tvoriť preklady. Prečo to sem píšem: hľadám ľudí ochotných venovať čas prekladaniu: - prekladačov (ľudia, ktorý ovládajú angličtinu a poznajú základnú frazeológiu používanú na weboch a aspoň základné skúsenosti so Zen-Cart a najlepšie aj nejaké tie skúsenosti s prekladaním) - korektantov (pre mňa jedny z dôležitých participientov, preklady chcem, aby boli po štylistickej a pravopisnej stránke 100%, čiže potrebné znalosti na tento flek sú hlavne 100% SLOVENČINA, básnické črevo a základy php) - testerov (tak tu by sa mohli hlásiť ľudia, ktorý poznajú funkčnosť Zen-Cart a vedia vyhľadávať v súboroch a sú ochotný stráviť čas nad otestovaním prekladu, či sú správne zvolené slová v preklade, ktoré vystihujú to, čo majú popisovať) To by bolo na začiatok všetko. Je to pre prospech všetkých, mne je to jedno, ja žiaden obchod už v podstate neprevádzkujem a asi ani nebudem, nebaví ma to, avšak mám pocit, že pre Open Source by som vedel nejakú tu moju sekundu stratiť a mať dobrý pocit, ako ho mám, keď vidím moje tlačítka, poprípade moje preklady (...aj keď som v nich spravil veľa chýb). Ak máte záujem, budem rozbiehať to isté na tie isté pozície pre Joomla! pretože preklady pre Joomla! sú síce celkom dobré, ale skupina, ktorá robí preklady, je dosť lenivá :) Ak by ste vy naši český kolegovia/priatelia a spolueshopníci chceli to isté, ste vrelo vítaný, nech sa od Vás prihlási ten, kto by robil administráciu českých prekladov (rád mu pomôžem) a tie isté pozície pre preklady... A ešte posledná vec, ak máte záujem o iný Open Source, aj vy ste vítaný, či už český, alebo slovenský preklad. píšte sem nezáväzne (otázky, pripomienky, návrhy) alebo záväzne (sem píšte hlavne konkrétne návrhy) na peter.bohus(a)openhosting.sk //edit ...ešte chcem upozorniť, že v tejto téme offTopic budem mazať bez upozornenia...
Zasláno: 10:50 29.1.2009
Editováno PeterB ze dne 29. 1. 2009 12:47:52
Editováno PeterB ze dne 29. 1. 2009 13:30:12 |
|
_________________
Heslo dňa: nbusr123 Som strašný Viking CompSoft - hosting - stránky - internetové obchody |
||
Přenos |
Re: Preklady |
||
---|---|---|
Moderátor
Členem od:
8:10 31.10.2006 Bydliště Blava né?
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
1017
|
...aktualita:
na adrese www.preklad.openhosting.sk je stránka, kde sa to bude všetko odohrávať, zatiaľ tam ešte nič nie je, ale tak makám aj na tom
Zasláno: 16:44 30.1.2009
|
|
_________________
Heslo dňa: nbusr123 Som strašný Viking CompSoft - hosting - stránky - internetové obchody |
||
Přenos |
Můžete prohlížet témata.
Nemůžete zakládat nová témata.
Nemůžete odpovídat na příspěvky.
Nemůžete editovat Vaše příspěvky.
Nemůžete mazat Vaše příspěvky.
Nemůžete přidávat nové ankety.
Můžete hlasovat v anketách.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům.
Nemůžete přispívat bez schválení.