Prohlížení tohoto vlákna:
1 Anonymní uživatelé
Preklady contributions (doplnky) do CZ |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
19:29 27.9.2005 Bydliště Brno
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
197
|
Kdyz jsme u toho pratele, co kdybychom udelali nejakej kompletni seznam s odkazy na stazeni toho, co je z contributions prelozeno do nasi materstiny?
Zasláno: 10:31 1.10.2005
|
|
Přenos |
Re: Preklady contributions (doplnky) do CZ |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
20:40 29.8.2005 Bydliště Osík City
Skupina:
Administrátoři Vývojáři Příspěvky:
1070
|
jj to samozřejmě neni od věci záleží kdo se do toho vrhne? a jakým stylem se bude překládat? (celé - půlky) ale jinak jsem pro ;) nejlepší by bylo cpát to sem na server do sekce download nebo tak nějak - ale zas na druhou stranu budeme se tady ve 3-4 lidech snažit a dělat s překladama aby se je další 100-ky lidí v pohodě a bezpracně stáhly? kdo tady něco dělá - občas já - teoreticky, jardaR dream a kozoroh a jinak celkem mrtvo :( takže chci znát Váš názor?
Zasláno: 11:58 1.10.2005
|
|
Přenos |
Re: Preklady contributions (doplnky) do CZ |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
22:00 29.8.2005 Bydliště Brno
Skupina:
Administrátoři Vývojáři Příspěvky:
2124
|
Osobně si myslím, že to bylo myšleno trochu jinak, ne že budeme ted sedět a překládat, na to stějně nikdo z nás nemá čas, ale spíše to co je hotovo tak to zalinkovat.
S těmi překlady souhlasím..., resp. myslím že stačí že je přeložena od JardyR základní část, za což mu může poděkovat celá polovina národa :). Kdo chce více, může na tom trochu zapracovat sám. Když by každej udělal něco, tak by už všechno bylo. Spíš bych dal dohormady v sekci download linky na rozšíření na of. stránky s českým popiskem a zařadit to nějak do kategorií pro ty, kteří anglicky tak nevládnou. Třeba jako já :)
Zasláno: 13:01 1.10.2005
|
|
Přenos |
Re: Preklady contributions (doplnky) do CZ |
||
---|---|---|
Guru
Členem od:
19:29 27.9.2005 Bydliště Brno
Skupina:
Registrovaní uživatelé Vývojáři Příspěvky:
197
|
Citát:
naprosto presne, udelat evidenci a nalinkovat co uz je hotovy. To ze sem ted chodi 5 lidi neznamena, ze to bude naporad. Protoze mam pocit, ze preklady jsou ruzne na webech, tak to trosku sjednotit a tento web mi na to pripada jako nejvhodnejsi kandidat :o) btw. obrovsky DIKY JardoviR za jeho preklad eshopu Zen Cart !!!! poradnej kus dobre odvedene prace...
Zasláno: 13:17 1.10.2005
|
|
Přenos |
Re: Preklady contributions (doplnky) do CZ |
||
---|---|---|
Webmaster
Členem od:
21:08 29.8.2005 Bydliště Louny
Skupina:
Registrovaní uživatelé Příspěvky:
1888
|
Jj, hodně věcí přeložených mám. Akorát se to různě poflakuje po disku. Dám k dispozici.
Zasláno: 15:49 1.10.2005
|
|
Přenos |
Můžete prohlížet témata.
Nemůžete zakládat nová témata.
Nemůžete odpovídat na příspěvky.
Nemůžete editovat Vaše příspěvky.
Nemůžete mazat Vaše příspěvky.
Nemůžete přidávat nové ankety.
Můžete hlasovat v anketách.
Nemůžete připojovat soubory k příspěvkům.
Nemůžete přispívat bez schválení.